Condensado O&P 2 (Baseado no filme de 2005)
Jane Austen: Um homem solteiro em posse de uma boa fortuna...
Muitas mães: Uau! Como conseguiremos ele?
Jane: Ele é meu. Minha família está contando comigo.
Mrs. Bennet: Ele gosta da Jane. Estamos salvos! Mais o amigo dele é insuportável.
Lizzy: Por que ele veio?
Darcy: É, Por quê?
Lizzy: Não de cavalo, mamãe.
Jane: Estou doente.
Lizzy: Sou uma enfermeira prendada.
Miss Bingley: Eu sou prendada em tudo apenas se o Darcy notar.
Darcy: Eu nunca lavarei essa mão de novo!
Lizzy: Eu tenho que ir para casa lavar minha mão.
Denny: Este é Wickham, ele odeia o Darcy.
Lizzy: Eu também. Somos almas gêmeas.
Lydia: Um baile! Eu amo dançar mesmo se o meu parceiro for tolerável. Quem estou enganando? Todos são maravilhosos.
Collins: Também fui convidado. Irei dançar com todas vocês!
Irmãs Bennet: Ninguém merece.
Darcy: Se ela vai dançar com aquele palhaço, há esperança para mim.
Lizzy: Primeiro, nada de Wickham, agora o Collins, pode se tornar pior do que isso?
Darcy: Dança comigo, Miss Elizabeth?
Lizzy: Sim, pode. Você pagará por isso. Vamos discutir sobre o Wickham.
Darcy: Não mencione esse nome. Você fará todos irem embora.
Lizzy: Eu tenho que ir para casa lavar minha mão.
Denny: Este é Wickham, ele odeia o Darcy.
Lizzy: Eu também. Somos almas gêmeas.
Lydia: Um baile! Eu amo dançar mesmo se o meu parceiro for tolerável. Quem estou enganando? Todos são maravilhosos.
Collins: Também fui convidado. Irei dançar com todas vocês!
Irmãs Bennet: Ninguém merece.
Darcy: Se ela vai dançar com aquele palhaço, há esperança para mim.
Lizzy: Primeiro, nada de Wickham, agora o Collins, pode se tornar pior do que isso?
Darcy: Dança comigo, Miss Elizabeth?
Lizzy: Sim, pode. Você pagará por isso. Vamos discutir sobre o Wickham.
Darcy: Não mencione esse nome. Você fará todos irem embora.
Jane: Alguém faz o Bingley desaparecer.
Mrs. Bennet: Não salvos apesar de tudo.
Mr. Bennet: Tem outro peixe no oceano.
Mrs. Bennet: Peixe! Vá vê seu tio Gardiner. Ele ajudará a pescá-lo.
Lizzy: Estou into para Kent.
Charlotte: O truque para estar casada é "evite seu marido".
Lizzy: Eu posso entender isso.
Collins: Vamos para Rosings.
Lizzy: Oh, não, ele está aqui! Mais ele tem um primo legal.
Lady Catherine: Toque para gente.
Lizzy: Por que eu não pratiquei?
Darcy: Por que eu não pratiquei?
Darcy: Você toca toleravelmente. Casa comigo?
Lizzy: Talvez, se você escrever isso em uma carta.
Darcy: Eu posso fazer isso.
Lizzy: Então, escreva. Voltarei mais tarde.
Mrs. Reynolds: Bonitão, não é?
Lizzy: Sim, branco combina com ele.
Mrs. Bennet: Não salvos apesar de tudo.
Mr. Bennet: Tem outro peixe no oceano.
Mrs. Bennet: Peixe! Vá vê seu tio Gardiner. Ele ajudará a pescá-lo.
Lizzy: Estou into para Kent.
Charlotte: O truque para estar casada é "evite seu marido".
Lizzy: Eu posso entender isso.
Collins: Vamos para Rosings.
Lizzy: Oh, não, ele está aqui! Mais ele tem um primo legal.
Lady Catherine: Toque para gente.
Lizzy: Por que eu não pratiquei?
Darcy: Por que eu não pratiquei?
Darcy: Você toca toleravelmente. Casa comigo?
Lizzy: Talvez, se você escrever isso em uma carta.
Darcy: Eu posso fazer isso.
Lizzy: Então, escreva. Voltarei mais tarde.
Mrs. Reynolds: Bonitão, não é?
Lizzy: Sim, branco combina com ele.
Darcy: Venha conhecer minha irmã.
Lizzy: Irmã? Por acaso mencionei Lydia em dificuldade?
Darcy: Finalmente, uma chance para provar meu amor. Se eu não estragar tudo de novo.
Mr. Bennet: Um milagre! Ele se casou com ela. Eu pensei que ele fosse mais esperto.
Lady Catherine: Você arruinará meu sobrinho.
Lizzy: Quem se importa? Terei Pemberley. Fora!
Lady Catherine: Darcy, se você fizer isso nunca mais falarei com você de novo.
Darcy: Isso está se tornando cada vez melhor.
Lizzy: Olha ele vindo. Ele parece miserável, pobre alma. Ou este é seu olhar esperançoso?
Darcy: Tire-me da miséria.
Lizzy: Okay. Eca! Quando foi a última vez que lavou essa mão?
Lizzy: Irmã? Por acaso mencionei Lydia em dificuldade?
Darcy: Finalmente, uma chance para provar meu amor. Se eu não estragar tudo de novo.
Mr. Bennet: Um milagre! Ele se casou com ela. Eu pensei que ele fosse mais esperto.
Lady Catherine: Você arruinará meu sobrinho.
Lizzy: Quem se importa? Terei Pemberley. Fora!
Lady Catherine: Darcy, se você fizer isso nunca mais falarei com você de novo.
Darcy: Isso está se tornando cada vez melhor.
Lizzy: Olha ele vindo. Ele parece miserável, pobre alma. Ou este é seu olhar esperançoso?
Darcy: Tire-me da miséria.
Lizzy: Okay. Eca! Quando foi a última vez que lavou essa mão?
Mr. Bennet: Mas todos odiamos ele.
Lizzy: Supere, pai. Eu já superei.
Mr. Bennet: Alguém por favor venha atrás das outras duas?
Audiência: É só isso?
Joe Wright: Não, irei fazer uma versão Americana, mais não diga a Jane Austen.
O texto original pode ser encontrado no site Longbourn Loungers.
Lizzy: Supere, pai. Eu já superei.
Mr. Bennet: Alguém por favor venha atrás das outras duas?
Audiência: É só isso?
Joe Wright: Não, irei fazer uma versão Americana, mais não diga a Jane Austen.
O texto original pode ser encontrado no site Longbourn Loungers.
LAST_UPDATED2














